O Peru é aqui! / Peru is here!

Ceviche Mixto e Aperol Spritz

Ceviche Mixto / Aperol Spritz

O Ceviche, qué um prato típico da America do Sul, foi eternizado no Peru e hoje é um dos pratos mais procurados e pedidos em restaurantes moderninhos mundo afora.

Hoje vai aqui a minha dica para os apreciadores, que gostam de manter a tradição e degustar do preparo feito à risca de acordo com a culinária Peruana.

Todos os ingredientes são bem frescos e preparados cuidadosamente para manter a harmonia entre os temperos (que são bem presentes na receita)  e pra completar o atendimento é 100%.

Pra quem não é muito fã do prato carro chefe, o cardápio dispõe de varias outras opções como peixes grelhados, frutos do mar em geral e pratos com Quinoa, a queridinha da vez do público fitness.

Além do INCRÍVEL cardápio de comidinhas, o Restaurante La Carioca também tem ótimas opções de drinks (ver foto), e produz a própria cerveja nas versões Pilsen e Weiss.

As cervejas / The beer

As cervejas / The beer

Ideal para Pós-Praia/Fim de Tarde ou jantar.

Endereço:

Rua Garcia D’ávila, 173 – Loja A – Ipanema, Rio de Janeiro – RJ, 22421-010
Horário · 6:00 – 11:00 pm
Endereço:
Rua Maria Angelica 113A – Jardim Botânico, Rio de Janeiro –
Fone:(21) 2226-8821
Horário · 6:00 – 11:00 pm
La Carioca - Jardim Botanico

La Carioca – Jardim Botanico

__________________________________________________________________________________________________

Ceviche, a typical dish from South America, is most known to be consumed in Peru and nowadays is considered the sweetheart of modern restaurant’s menus all over the world.

Today, my tip is for those who enjoy the tradition and like to eat food made just exactly how the ancestors thought them in Peruvian culinary.

All ingredients are really fresh and prepared carefully to well balance all it’s flavours at once, not to mention the great service they offer.

If you are not a big fan of it, be not afraid, they have a vast menu with a lot of other options such as, grilled fish, seafood at its best and also options with Quinoa, for the fit friends.

Besides the amazing food menu, La Carioca has a great variety of drinks and it`s own line of Beer with the Pilsen and Weiss types.

Better to go after the beach, at sunset or at night for a lovely light dinner.

Address:

Rua Garcia D’ávila, 173 – Loja A – Ipanema, Rio de Janeiro – RJ, 22421-010
Address:
Rua Maria Angelica 113A – Jardim Botânico, Rio de Janeiro –
Phone:(21) 2226-8821
Anúncios

Mureta da Urca x Pobreta da Urca!

Mureta View

Mureta View

Poucas coisas são mais agradáveis do que um fim de tarde com amigos e uma cerveja gelada na mão, right?

Um dos programas preferidos do Carioca, e agora dos turistas, é o sunset na mureta da Urca. Localizada no bairro de mesmo nome, a mureta ficou mais popular e frequentada através do Bar Urca, que funciona como restaurante de gastronomia Portuguesa no andar de cima e barzinho de esquina no andar de baixo.

Ali, os campeões, na minha opinião, são o vinagrete de Polvo e o Pastel de camarão.

Não se assuste com a lotação ou se o petisco tiver acabando. O atendimento é rápido e os garçons bem treinados para não deixar falar nada, nunca!

Downside: Os banheiros! Poucos, pequenos e nem sempre tão limpos.

mureta

Endereço:

Rua Cândido Gaffrée, 205 – Urca, Rio de Janeiro – RJ, 22291-080
Pobreta View

Pobreta View

Um pouco mais abaixo, ainda na mureta, a turma já encontrou uma segunda opção, um pouco mais barata para aqueles que prezam pela quantidade. O nome até hoje não sei, mas foi carinhosamente batizado de Pobreta da Urca.

Upside: A vista é mais bonita, de lá você consegue ver o Cristo.

Food & Drinks

Food & Drinks

___________________________________________________________________________________________________

A few things in life are more pleasant than a beautiful sunset with friends and a cold beer in hand, right?

One of the Carioca’s favorite programs, and now so is the tourist’s, is the sunset at Mureta da Urca. Located in a neighbourhood that has the same name, the wall became famous through a place called Bar Urca, which is a Portuguese restaurant on the top floor, and a bar on the bottom floor.

There, the best options to eat are the sliced octopus and the shrimp pastry.

No need to be scared by the long lines or if they`re running out of food. The waiters are well trained not to let this kind of thing happen, ever!

Downside: The bathrooms. Just two units, small and not very well cleaned.

Address:

Rua Cândido Gaffrée, 205 – Urca, Rio de Janeiro – RJ, 22291-080
A little bit down the road, still along the wall, people found a plan B, a bit cheaper for those who seek for as much as they can get. I don`t know te name of this other bar, but people like to call it Pobreta da Urca, a cute joke to imply that who goes there spend less money.
Upside: There you get a better view, and can drink looking to the Christ.

“Não deixe o samba morrer…”

Mais samba por favor!

Mais samba por favor!

Um dos meus programas preferidos no Rio é um mix de historia, cultura, música e diversão, muita diversão.

O samba na Pedra do Sal, que ganhou esse nome pois era onde os navios desembarcavam sal antigamente, fica localizado no bairro da Saúde, perto do Centro e Zona Portuária. De acordo com um ambulante local, acontece durante o final de semana, mas tem seu dia de gloria e “casa” lotada em plena segunda-feira. Não sei se por esse motivo ou por ser um ponto de encontro de sambistas, o lugar é tomado por estrangeiros, que ali ensaiam uns passinhos tímidos (e bem fora do ritmo – hahahahahaha) em meio a turistas brasileiros e locais em trajes de escritório curtindo um happy hour.

O largo é pequeno mas é igual coração de mãe: sempre cabe mais um. As casas são em sua maioria centenárias, e acabam lembrando um pouco Olinda/Ouro Preto/Pelourinho, coloridas com muito grafite e intervenções artísticas. Nas adjacentes, opções de Boate, Food Truck e até outras rodas de samba pra aumentar o leque de opções.

Para aqueles que estão de passagem, já pede uma folguinha no trabalho e aproveita a segunda-feira mais animada na Cidade Maravilhosa, porque aqui realmente nem na semana nós deixamos o samba morrer.

Endereço: R. Argemiro Bulção, 1 – Saúde, Rio de Janeiro – RJ, 20081-040

Leo Campos

________________________________________________________________________________________________________

One of my favorite things to do in Rio is a mix of history, culture, music and fun, lots of fun.

The samba at Pedra do Sal (meaning Salt Rock and it got this name because ancient ships would unload salt right there), is located in a neighbourhood called Saúde, close to Downtown and The Docks. According to one of the sales people around, happens during the weekend but it has it’s night of glory and full house on Mondays. Not sure if for this reason, or because the place is a meeting point for the samba, it is full of foreigners trying to learn some steps (not reaching success – lol) amongst Brazilians tourists and locals in their office outfit enjoying a happy hour with co-workers.

The place is small but it’s like what we like to call in Brazil, Mother’s heart: it always fits one more. The houses are over a hundred years old, and it reminds us of Olinda/Ouro Preto/Pelourinho, very colourful with graphite and artistic interventions. Still on the parallel streets, you can find clubs, food trucks and other options of samba.

If you are visiting, please ask for a break at work and book your ticket to Tuesday to enjoy the best Monday in the Wonderful City because in here, not even on a week night we let the samba die.

Address: R. Argemiro Bulção, 1 – Saúde, Rio de Janeiro – RJ, 20081-040

Leo Campos

pedra-do-sal

Bem-Vindos ao meu Rio / Welcome to my Rio

Pode parecer ou soar estranho um Cearense fazendo um blog sobre Rio de Janeiro, mas já é algo que venho pensando há muito tempo e só o faria quando tivesse propriedade para tratar do assunto.

Sempre me pedem dicas, então pensei: por que não reunir tudo em um só lugar???

Aos 31, morando aqui há 3 anos e meio, a intenção é ajudar quem vem. Morando ou de passagem.

Por isso, o Blog não vai ser sobre Gastronomia, Turismo, ou Roteiros Culturais, vai ter de tudo um pouco, sob o meu olhar, e os cantinhos que essa cidade MARAVILHOSA tem pra oferecer.

Podem entrar, sejam bem-vindos. De Janeiro a Janeiro.

Leo Campos

_________________________________________________________________________________________________

It might seem a little bit weird for a guy from Ceara to write about Rio de Janeiro but this is something I’ve been thinking about for a long time and would only release once I could speak with property.

People always ask me for tips and why not put it all together???

At 31, living here for 3 and a half years, that the whole point: to help the new comers. Either living or visiting.

That’s why this blog is not gonna be about food or tourism or the cultural scene. It`s gonna have a bit of everything, through my eyes and every single corner that this WONDERFUL city has to offer.

Come in, check it out.  From January to January.

Leo Campos